坑里的土真好吃

我这个牛角尖钻的真的是很久了,但还是不吐不快,干脆说了
我其实完全可以理解看翻译文,觉得翻译者翻的可能不好。毕竟看那种著名翻译家的翻译作品,有的时候看起来也很拗口别扭啊。原文肯定是最好的,他是最有韵味感觉的。翻译出的作品,由于翻译者本身的语言水平当然可能会有不那么尽善尽美的地方。但是我觉得毕竟是无偿的用爱发电去翻译的作品,可以觉得翻译的不是很好或者怎么样,但是完全否决了翻译者为之付出的努力,并且遣词用句完全听起来不尊重人,我是真的不能接受!!尊重是第一位的!!
我自己也去看了原文,也承认翻译的有些部分比较浮于表面,但是我始终还是感谢这些翻译的朋友们,花费时间精力,去做这个事情!也始终记得在当初这些cp都不火的时候,能找到这些粮吃的很快乐!
所以我觉得完全否决翻译者对它的爱,对于这个作品付出的一切心血努力,被完全的diss。我自己无法接受!尊重一定是第一位的!!

评论

热度(1)